본문으로 바로가기 주메뉴 바로가기

대한민국 태극기이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

공식 누리집 주소 확인하기

go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이 밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요.
운영중인 공식 누리집보기

다니엘 네틀 & 수잔 로메인,「사라져 가는 목소리들」중에서

  • 작성일 2013-04-18

 다니엘 네틀 & 수잔 로메인,「사라져 가는 목소리들」중에서



몇 년 전, 언어학자들이 테비크 에센크라는 어느 쇠약한 농부의 말을 녹음하려고 하시 오스만이라는 터키의 농촌 마을로 달려간 적이 있었다. 알려진 바에 따르면 그는 카프카스 북서부에서 한때 사용되던 우비크어의 마지막 사용자로 추정되는 인물이었다. 그 당시에는 불과 네댓 명의 부족 노인들만이 우비크어를 몇 마디씩 기억하고 있었는데, 에센크만이 유창하게 구사할 수 있었다. 세 아들조차 터키어를 쓰며 살았기 때문에, 그는 자신의 모국어로는 자식들과도 이야기를 나눌 수가 없었다. 에센크는 이미 1984년에 자기 묘비에 새기고 싶은 비문을 써 놓았다. “이것은 테비크 에센크의 묘지이다. 그는 우비크라는 언어를 사용할 줄 아는 최후의 인물이었다.” 1992년에 에센크가 죽으면서, 우비크어도 갈수록 늘어가는 사어의 대열에 끼게 되었다.

4년 후, 미국의 사우스캐롤라이나에서는 붉은천둥구름이라는 이름을 가진 아메리카 원주민이 죽었다. 그 역시 사라지는 언어의 마지막 목소리였다. 남아 있던 마을 사람들과도 모국어로 대화할 수 없었던 그는 죽음과 동시에 자기 부족의 언어도 함께 무덤으로 데려갔다. 붉은천둥구름은 자기 부족 안에서는 외톨이였지만, 아메리카 원주민들 가운데는 동지들이 있었다. 1987년, 캘리포니아 주의 팔라에서는 쿠페뇨어의 마지막 사용자였던 로신다 놀라스케스가 94세의 나이로 죽었다. 와포어의 마지막 사용자 가운데 한 사람이었던 로라 소머설은 1990년에 죽었다.

영국령 맨 섬에는 맹크스어를 할 줄 알았던 마지막 인물인 네드 매드럴이 1974년에 세상을 떠났다. 그의 죽음과 함께 옛 맹크스어도 세계의 살아 있는 언어들을 뒤로한 채 세상을 떠났다. 매드럴이 태어나기 얼마 전인 백 년 전만 해도 맹크스어를 쓰는 사람이 만 2천 명 정도 남아 있었는데, 그가 세상을 떠날 때에는 맹크스어를 유창하게 구사할 수 있는 사람이 아무도 없었다. 그가 죽기 2년 전에는, 오스트레일리아의 퀸즐랜드 북부에 사는 아서 베넷이 세상을 떠났다. 그는 음바바람어를 몇 마디 이상 할 줄 아는 마지막 인물이었는데, 그의 어머니가 20년 전에 세상을 뜬 뒤 그도 이 언어를 쓰지 않았다.

(……)

지난 5백 년 동안, 우리에게 알려진 세계의 언어들 중 거의 절반 가량이 사라졌다. 에트루리아어, 수메르어, 이집트어 등 고대 제국의 언어들은 수백 년 전에 사라졌다. 그들의 무덤에 새겨진 비문은 오래 전에 문화와 언어가 사라져 버린 잊혀진 민족들을 어렴풋이 일깨워 주는 흔적일 뿐이다. 아프리카 수단 지역에서 기원전 8세기부터 기원후 4세기 사이에 존재했던 메로에 제국의 공용어였던 메로에어는 오늘날까지도 해도되지 못한 채 비문으로만 남아 있다. 영국의 고대 언어인 컴브리아어는 겨우 세 단어만이 남아 있을 뿐이다. 문자기록을 남기지 않은 다른 수많은 민족들의 언어에 대해서는 우리는 아무것도 알지 못한다.

오늘날의 세계를 잠시 돌아보면, 지난 수세기 동안 실개울처럼 진행되어 온 사멸 현상이 이제는 홍수가 되었음을 알 수 있다. 서두에서 제시한 예들은 언어의 사멸이 고대 제국이나 낙후된 오지에 국한된 현상이 아님을 보여 준다. 언어의 사멸은 바로 지금 우리의 눈앞에서, 세계의 전 지역에서 일어나고 있다.



● 작가_

다니엘 네틀 - 영국의 정신생물학 분야의 권위자로서 인류 진화의 맥락에서 언어와 문화를 살피는 데 주력하고 있다. 저서로『북부 나이지리아의 피엠어』『언어의 다양성』『강렬한 상상: 광기, 창의성, 그리고 인간 본성』등.

수잔 로메인 - 영국의 언어학자로 사회언어학과 다중 언어 사회, 언어적 다양성에 대해 연구하였고, 성(性) 언어 분야에도 관심을 기울이고 있다. 저서로『이중 언어』『언어, 교육, 그리고 개발』『사회 속의 언어』『의사소통하는 성(性)』등.

● 낭독_ 김형석 - 배우. 연극 <블랙박스>, 뮤지컬 <천상시계> 등에 출연.

● 출전_ 『사라져 가는 목소리들』(이제이북스)

● 음악_ Digital Juice - BackTraxx

● 애니메이션_ 김은미

● 프로듀서_ 김태형




* 배달하며


전북 김제의 한 초등학교에서 ‘까막눈’ 할머니들이 한글을 깨치려고 사용한 교재는 시선했습니다. 시방, 쇠때, 남정내, 하나씨(할아버지), 가새, 에미(며느리), 거시기와 같은 노인들이 생활 속에서 접하는 단어들인, 그 고장 방언으로 꾸며졌습니다. 평생 까막눈으로 산 노인들이 당장 읽고 쓰시려면 외국어 같은 표준어보다는 당신들의 입말들을 익히는 게 훨씬 효과적이었겠죠. 할머니들의 반응도 좋았다고 합니다. “아따 선상님, ‘거시기’는 못 배운 촌사람만 쓰는 말인 줄 알았당게. 핵교서도 이런 말을 쓰니 훈짐나부러요(마음이 훈훈해요)”(경향신문 2005, 6, 9). 표준어정책과 언어의 다양성을 동시에 생각해볼 수 있는 특별한 풍경이 아닐 수 없었습니다. 요즘 국어교과서들에서도 방언에 할애하는 단원들이 눈에 띄어 반가웠습니다. 미국 ‘사멸위기언어연구소’의 언어학자들은 지구상에 남은 6000여 개 언어가 2주에 하나씩 사라지고 있으며, 백 년 뒤에는 절반이 사라지리라 전망하고 있습니다. 방언을 아끼는 작가로서 어느 방언 하나를 문장에 옮길 때마다 최후의 문장을 쓰는 심정이 되고는 합니다. 최근 들어 박형서의 「아르판」이나 김애란의 「침묵의 미래」와 같은 수작들이 직접적으로 언어의 다양성을 상상력의 기반으로 삼고 있는 것도 그런 심정의 반영이 아닐까요.


문학집배원 전성태




추천 콘텐츠

유용주,『여수』중에서

유용주,『여수』중에서 그러나 우리 아버지가 누군가. 쓸데없는 고집 하나라면 역발산기개세도 한수 접고 물러서던 때였으니, 겉보리 서 말만 있으면 처가살이 죽어도 안 한다는 신념으로 주막집 외상 술값을 불려나간 장본인이다. 취한 가장의 끊어질 듯 이어질듯 왜색가요 들리는 주막집 봉창을 흘겨보며, 작은 형은 장산으로 수룡골로 올라가 나무하고 산퇘깽이 잡고 범골이나 짚은 골까지 내려가 비얌이나 깨구락지를 잡아왔다. 겁이 많은 나는 누나를 따라 강가로 내려갔는데, 강은 소리 없는 눈물이고, 눈물 섞인 애달픔이고, 애달픈 반죽 섞인 노래와 아롱지는 푸념소리로 흘러가고 있었다. 그것은 습기 많은 남도창으로 흘러갔다. 관절 너덜거리는 동편제로 흘러갔다. 누나는 고동을 줍고 나는 나만큼이나 부황이 든 꽤봭쟁이들하고 돌팍을 들추고 흐르는 물을 막아 물길을 다른 곳으로 돌리고, 그 밑에 고여 있는 물을 고무신으로 퍼내, 피라미나 중태기 땡사리나 가재를 잡아 주전자 속에 담아 오기도 했다. 그날 밤은 꼭 그만큼 손 뻘건 자식들 손가락 닮은 고추장을 퍼내어 물고기와 다른 잡것들을 대개 1대 9 정도 비율로 버무리고, 또 거기에 한 열 말들이 속 깊은 물을 붓고 천천히 고아내면, 이끼 낀 산속 온갖 벌레들의 배설물과 새의 깃털과 나무의 숨결 같은 아주 맑은 기름도 진달래 화전으로 떠올라, 땀 번들거리는 이마, 찧는 줄도 모르고 마구 처먹어대던 그런 날도 있었다. 어쨌든 그런 날밤은 육시럽게 달이 밝아 개호주 우는 소리도 처량한데, 쇠죽 쑨 아랫목에서 호꼰하게 잠이 들면, 꼭 아까 우리가 먹었던 비릿한 물고기의 뼈 고은 탕이, 살입은 어육이, 저 여수 앞바다에서 꼬물거리고 헤엄쳐 와 하동과 구례를 거슬러 올라와 남원 요천을 힘차게 요동쳐 우리 집 앞 개울까지 오지 않았나 엉뚱한 생각을 해보기도 했다. 그것은 외가에 가고 싶은 마음이었다. 바닷가의 비린내를 맡고 싶어 하는 알들의 그리움인지도 모른다. 그래, 언젠가는 내 꼭 한 번 가보고 말리라. 가서 어머니의 어머니, 할머니의 할머니 품에 꼭 한 번 안겨보리라 다짐도 했었는데, 그것은 설핏 품은 잠 속의 꿈같은 것이었다. 꿈이 깨면 윗목은 얼어붙고 문풍지 사이로 싸락눈이 마구 비껴들고 있었다. 눈은 아까 우리가 잡아먹은 물고기의 영혼을 위로하러 온 천사의 손인지도 모른다. 그러다 또 살풋, 저 용소에 천년 좌선하고 있는 아무기의 흡판처럼 거대한 잠의 혓바닥이 나를 끌어당기면, 또 밑도 끝도 없는 눈 속을 한없이 걷기도 했다. 그 몽유 중에 삭다리 타는 냄새는 졸아든 뱃구레로 돌아드는데 아침이 왔던 것이다. 순백의 아침이 왔던 것이다. ◆ 작가_ 유용주 – 시인.1960년 전북 장수 출생. 1991년 『창작과 비평』으로 작품활동 시작. 시집으로 『가장 가벼운 짐』『크나큰 침묵』산문집『그러나 나는 살아가리라』『아름다운 얼굴들』장편소설『마린을 찾아서』등이 있음. ◆ 낭독_ 유성주 – 배우. 연극 , 등에 출연. ◆ 출전_ 『여수작가 2013년 봄호』(여수작가) ◆ 음악_

  • 2013-12-26
아모스 오즈,『노르웨이 국왕』중에서

아모스 오즈,『노르웨이 국왕』중에서 우리 키부츠, 키부츠 예캇에는 즈비 프로비조르 라는 남자가 살고 있었다. 그는 쉰다섯의 키 작은 노총각으로 눈을 깜박거리는 버릇이 있었다. 그는 지진이나 비행기 추락, 건물 붕괴로 인한 압사 사건, 화재, 홍수 등의 흉한 소식을 먼저 듣고 사람들에게 전달하는 일을 좋아했다. 새벽부터 신문과 라디오에서 모든 뉴스를 수집한 뒤 공동식당 입구에서 우리를 붙잡고는 중국 어딘가에서 광부 이백오십 명이 갱도에 꼼짝없이 갇혀 있다거나 카리브 해에 몰아친 폭풍우로 여객선이 뒤집혀 승객 육백 명이 익사했다는 등의 뉴스로 우리를 놀라게 했다. 또한 그는 부고를 외우기도 했다. 유명인이 죽으면 가장 먼저 알고서 키부츠 전체에 그 소식을 알리는 사람도 그였다. 그는 허리띠에 매달고 다니는 조그만 트랜지스터라디오로 흉흉한 소식들을 끊임없이 주입받았다. 그러고는 이렇게 말했다. “그거 들었어요? 앙골라에서 대학살이 벌어졌대요.” 또는 이런 말도 했다. “종무 장관께서 별세하셨다는군요. 십 분 전에 발표가 났어요.” 어느 날 저녁, 즈비 프로비조르는 근처 벤치에 홀로 앉아있는 루나 블랑크라는 여자에게 말을 건넸다. “그거 들었어요?” 그가 슬픈 목소리로 말했다. “스페인에 있는 어느 고아원에 불이 나서 여든 명이나 되는 애들이 연기에 질식해 죽었다고 하네요.” 학교 선생님인 마흔다섯살 과부 루나는 손수건으로 이마의 땀을 닦으며 말했다. “끔찍한 일이네요.” “구출된 생존자가 세 명 뿐이랍니다.” 즈비가 말했다. “그런데 생존자들도 상태가 위중하대요.” 뒤이어 즈비는 수단sudan을 쑥대밭으로 만들고 있는 메뚜기떼의 습격에 대해 자세히 묘사앴다. 루나가 말했다. “당신은 정말 예민한 사람이에요.” 즈비는 눈을 재빠르게 깜빡거리며 말했다. “수단에서는 지금 신록을 찾아보기가 힘들대요.” 루나가 물었다. “왜 세상의 모든 슬픔을 어깨에 지고 계시는 거예요?” 즈비가 대답했다. “삶의 잔혹함을 못 본 척한다는 것은 어리석고도 죄스러운 일이라고 생각해요. 우리가 할 수 있는 건 별로 없어요. 그러니까 최소한 알고라도 있어야죠.” (부분생략) 작가_ 아모스 오즈 – 현대 히브리 문학을 대표하는 이스라엘 출신 소설가. 평화활동가로도 활동. 1939년 예루살렘 출생. 1965년 첫 소설집 『자칼의 울음소리』로 작품활동 시작. 대표작으로『나의 미카엘』 『여자를 안다는 것』 『사랑과 어둠의 이야기』 등이 있음. 낭독_ 이상구 – 배우. 연극 , 등에 출연. 유성주 – 배우. 연극 , 등에 출연. 우미화 – 배우. 연극 , , 등에 출연. 출전_ 『친구사이』(문학동네) 음악_ backtraxx - corporateindustrial

  • 2013-12-19
송기원, 『별밭 공원』중에서

송기원, 『별밭 공원』중에서 내가 세상을 이승과 저승 식으로 둘로 나누는 버릇을 시작한 것은 어머니의 자살을 알게 된 순간부터였을 것이다. 1980년의 소위 ‘내란음모사건’으로 구 년이라는 형을 받고 감옥에 갇힌 후 얼마 되지 않아 어머니는 그만 자살을 하고 만 것이었다. 당신으로서는 세상이 뒤집힐 만한 죄목으로 자식이 감옥에 갇히자 새벽마다 뒤울안에 정안수 한 사발 떠놓고 당신의 신불에게 치성을 드리다가 바로 그 자리에서 중풍을 맞고 쓰러져 급기야 문밖출입도 못한 채 남의 손에 대소변을 받아내던 끝이었다. 어머니가 스스로 목숨을 끊었다는 것을 알게 된 것은 내가 감옥에서 나온 후였다. 감옥살이를 하는 동안에는 아내며 주위 사람들이 내가 자칫 어머니의 뒤를 따라 흉한 생각이라도 품을까 염려하여 어머니의 죽음을 중풍이 약화된 때문인 것처럼 둘러댔던 것이다. 감옥에서 나와 서해안에 있는 어머니의 산소에 들린 나는 우연하게 마을 사람으로부터 자살 소식을 전해 듣게 되었다. 나는 어머니의 단발마의 순간이 너무 선연하게 눈앞에 떠올라서 도저히 견딜 수가 없었다. 이미 마비된 손이며 발이며 배며 허리 같은 전신을 안간힘을 다해 꿈틀거리며, 무슨 척수동물처럼 안방을 기어 마루를 넘고 안마당을 뒹굴어 대문에 다다른다. 좀 더, 조금이라도 더, 자식 쪽으로 가까이 다가가고 싶다. 이윽고 대문의 문고리를 잡아 노끈을 잡아맨다. 그리고 그 노끈으로 목을 감고는 척수동물 같은 몸을 뒤틀어 한껏 뒤로 버틴다. 자식에게 보여주어야 한다. 어미가 어떻게 죽어가는지 자식에게만은 기필코 보여주어야 한다. 눈앞에 너무 선연하게 그려지는 단발마의 순간을 나는 멀쩡한 정신으로는 도무지 받아들일 수도 그렇다고 지울 수도 없었다. 나는 하루하루를 눈에 시퍼렇게 광기를 품은 채, 마시면 마실수록 갈증이 나게 하는 폭음으로 보냈다. 그런 폭음에 빠져 마침내 정신을 잃기까지 나는 결코 단발마의 순간에서 벗어날 수가 없었다.나로서는 차라리 어머니가 머무르고 있을 저승 쪽이 부러웠을 것이다. 폭음으로 하루하루를 넘기는 나에게는 이승이란 차라리 저승보다 훨씬 먼 곳에 있는 어떤 곳이었다. 그런 식으로 마침내 나는 이승과 저승을 구별하지 않게 되었다. ▶ 작가_ 송기원 – 소설가. 1947년 전남 보성 출생. 1974년 《중앙일보》와《동아일보》 신춘문예에 각각 소설과 시로 등단. 시집으로『그대 언살이 터져 시가 빛날 때』,『마음속 붉은 꽃잎』등과 소설집 『다시 월문리에서』 『인도로 간 예수』, 장편소설 『너에게 가마 나에게 오마』『청산』등이 있음. ▶ 낭독_ 이상구 – 배우. 연극 , 등에 출연. ▶ 출전_ 『별밭공원』(실천문학사) ▶ 음악_ sound idea - romantic ,pastoral 8 ▶ 애니메이션_ 이지오 ▶ 프로듀서_ 양연식 배달하며 절절합니다. 무겁습니다. 피가 멈추지 않아서 승천하지 못하고 있는 영혼을 보고 있는 것 같습니다. 혈육, 사회, 국가. 우리를 존재하게 하는 이 구성체는 왕왕 구

  • 2013-12-12

댓글 남기기

로그인후 댓글을 남기실 수 있습니다.

여러분의 생각을 남겨 주세요!

댓글남기기 작성 가이드

  • 타인에게 불쾌감을 주는 욕설, 비방 등은 삼가주시기 바랍니다.
  • 주제와 관련 없거나 부적절한 홍보 내용은 삼가주시기 바랍니다.
  • 기타 운영 정책에 어긋나는 내용이 포함될 경우, 사전 고지 없이 노출 제한될 수 있습니다.
0 / 1500

댓글0건