본문으로 바로가기 주메뉴 바로가기

타인이 보는 나의문장

이경혜 작가

한국외국어대학 불어교육학과를 졸업하고 1992년 문화일보 동계문예 중편소설 부문에 당선되어 등단했습니다. 이후 동화, 청소년 소설 창작과 영어권, 불어권 그림책 번역을 주로 하고 있습니다. 백상출판문화상 아동문학 부문을 수상했고, SBS 어린이 미디어 대상 그림책 번역 부문 우수상을 수상했습니다. 옮긴 책으로는 『산타클로스 이야기』, 『이거, 이거 진짜 재미있네』, 『무릎딱지』 외 그림책 250여 권이 있고, 쓴 책으로는 『유명이와 무명이』, 『형이 아니라 누나라니까요!』, 『새를 사랑한 새장』, 『심청이 효녀라고?』, 『어느 날 내가 죽었습니다』 등이 있습니다.

  • 팔로워0
  • 팔로잉0
  • 관심작가0

이경혜님의 문장

  • 필명이경혜
  • 홈페이지
  • 작가소개

    한국외국어대학 불어교육학과를 졸업하고 1992년 문화일보 동계문예 중편소설 부문에 당선되어 등단했습니다. 이후 동화, 청소년 소설 창작과 영어권, 불어권 그림책 번역을 주로 하고 있습니다. 백상출판문화상 아동문학 부문을 수상했고, SBS 어린이 미디어 대상 그림책 번역 부문 우수상을 수상했습니다. 옮긴 책으로는 『산타클로스 이야기』, 『이거, 이거 진짜 재미있네』, 『무릎딱지』 외 그림책 250여 권이 있고, 쓴 책으로는 『유명이와 무명이』, 『형이 아니라 누나라니까요!』, 『새를 사랑한 새장』, 『심청이 효녀라고?』, 『어느 날 내가 죽었습니다』 등이 있습니다.

1건이 있습니다.