[젊은작가의 樂취미들] 추리 랜드에 오신 것을 환영합니다
- 작성일 2015-12-01
- 댓글수 0
[젊은작가의 樂취미들]
추리 랜드에 오신 것을 환영합니다!
권민자
코난 도일이 셜록 홈즈 시리즈를 끝내기 위해 셜록 홈즈를 죽였을 때 수천 통의 항의 편지를 받았다고 한다. 코난 도일이 “내가 실제로 사람을 죽였어도 그렇게 욕을 먹진 않았을 것이다.”라고 했던 일화는 추리소설 팬이 아닌 사람도 들어 봤을 법한 유명한 일화다. 셜록 홈즈는 영화로도 몇 번 제작되었는데, 특히, 2010년 영국 BBC에서 《 셜록 시즌1 》이 방영되면서 다시 선풍적인 인기를 끌었다. 오죽하면 셜록 역을 맡은 배우인 베네딕트 컴버배치를 일컬어 잘생김을 연기한다는 우스갯소리까지 나왔겠는가. 1992년부터 일본 출판사 고단샤의 소년 만화 잡지 《주간 소년 매거진》에서 연재되고 있는 『소년탐정 김전일』의 주인공 김전일이 추리를 시작할 때 "할아버지의 이름을 걸고"라고 말하는 것 역시 만화책과 애니메이션이 인기를 끌면서 많은 사람이 알고 있는 명대사가 되었다. 여기에서 눈치 채신 분들이 있겠지만 필자는 추리물 광팬이다. 광팬의 범주를 어디까지로 잡아야 될지 모르겠지만 중학교 때부터 지금까지 꾸준히 (얌전한 선에서) 추리물을 읽거나 보고 있는 중이다. 한때 애거사 크리스티에 감화되어 고고학자와 결혼하길 꿈꿨던 적도 있었다. “고고학자는 여자가 택할 수 있는 최상의 남편이죠. 왜냐하면 고고학자는 여자가 늙으면 늙을수록 관심을 가질 테니까요.”라는 애거사 크리스티의 말에 왜인지 모르게 수긍이 갔다. 추리 동호회에 가입해서 정모에 나간 적도 있었다. 2008년쯤이었는데, 당시 필자는 싸이월드에 기반을 둔 추리 동호회와 네이버에 기반을 둔 추리 동호회에 가입해 활동했었다. 싸이월드에 기반을 둔 추리 동호회의 경우 진중한 분위기에 기존 멤버 간의 관계가 화기애애했던 반면 네이버에 기반을 둔 추리 동호회의 경우 (초)발랄했던 것으로 기억한다. 필자가 정모를 갔던 것은 싸이월드에 기반을 둔 추리 동호회였는데 친목 느낌이 강하게 들어 한 번 나가고 이후로는 카페 활동만 드문드문 했다. 네이버에 기반을 둔 추리 동호회의 경우 정모에 참여해 보고 싶긴 했는데 도저히 엄두가 나지 않았다. 정모 장소에 가기 위해서는 거리 곳곳에 숨겨져 있는 암호를 풀어야 한다는 규칙이 있었는데 한 번도 보지 못한 사람들과 시내에서 그렇게 만난다는 게 당시의 필자로서는 선뜻 내키지 않았던 것이다. 조금 용기가 있었다면 한 번 정도는 참여하지 않았을까 한 번이 두 번이 되고 그러다 보면 횟수가 늘어날 수도 있지 않았을까 싶기도 한데 다시 그때로 돌아간다고 하더라도 예전과 같은 선택을 할 것 같다. 여하튼 필자는 혼자서 꾸준히 (정말 얌전한 선에서) 추리물을 즐기고 있다.
처음 추리물을 접하게 된 것은 에드거 앨런 포의 『검은 고양이』를 읽으면서부터였다. 스토리보다 분위기에 끌렸다. 그 후 추리물을 접할 때마다 고양이 울음 같은 것을 느끼곤 한다. 『검은 고양이』에 이어서 포의 『황금 벌레』를 읽게 되었는데, 암호에 빠져 친구에게 몇 차례 암호 편지를 보내기도 했다. 친구에게 암호 만드는 법과 해독하는 법을 아무리 알려줘도 호응해 주지 않아 그 놀이는 금세 시들해졌지만, 이를 계기로 추리물을 혼자 탐독하는 시간이 늘어나게 되었다. 추리소설이라는 장르의 창시자라고 할 수 있는 포에게는 특유의 분위기가 있다. 풀기 어려운 수수께끼를 논리적으로 추리함으로써 해결에 도달하는 것이 추리소설의 기본 골격이지만 트릭이 아닌 분위기에 끌려 추리물을 좋아하게 되어서인지 ‘10명의 인디언’이라는 동요가 나오는 애거사 크리스티의 『그리고 아무도 없었다』라든가 ‘귀수촌 공놀이 노래’라는 동요가 나오는 요코미조 세이지의 『악마의 공놀이 노래』를 특히 좋아한다. 히치콕에 의해 유명해진 로버트 블로흐의 작품 『싸이코』와 레이먼드 챈들러의 『롱 굿바이』 역시 그런 이유에서 좋아한다. 필자가 좋아하는 작가는 애거사 크리스티, 마쓰모토 세이초, 요코미조 세이지 등이다. 추리소설은 증거에 입각해 범죄의 진상을 규명해야 하기 때문에 경찰사법제도가 확립되고 민주적인 재판이 행해지는 나라가 아니면 발달하기 어려워 영국과 미국, 일본 같은 몇몇 나라에 한해 발달되었으며 대부분의 나라에서는 작가도 드물고 작품도 빈약하다. 필자의 경우 영국과 일본의 고전 추리물을 좋아하는데, 그 이유는 과거로 거슬러 올라갈수록 분위기가 음습해지는 경향이 있기 때문이다. 특히, 일본 추리소설을 읽을 때 고립된 섬 같은 느낌을 받는 것이 좋다. 마쓰모토 세이초의 작품을 보다 많이 접하기 위해 일본 드라마를 보게 되면서 일본 추리 드라마까지 본의 아니게 섭렵하게 되었는데 《 춤추는 대수사선 》이나 《 파트너 》, 《 과수연의 여자 》, 《 경시청 수사 1과 9계 》 같은 시리즈 형사물이라든가 현대물보다는 여전히 고전이 더 좋다. 마쓰모토 세이초는 1950년 《주간 아사히》에서 공모한 ‘백만 인의 소설’에 「사이고사쓰」를 응모해 3등으로 당선되면서부터 작가의 길을 걷게 되었다. 그때 그의 나이는 41세였는데, 이후 40여 년 동안 작가 생활을 하면서 약 980편의 작품을 발표했다. 추리소설의 여왕이라고 불리는 애거사 크리스티가 80여 편의 작품을 쓴 것과 굳이 비교하지 않더라도 방대하다고 느낄 수 있을 것이다. 그래서 견습 작가 몇 명을 작업실에 숨겨 두고 썼다는 의혹을 받기도 했다. 사실이 아닌 것으로 판명되긴 했지만 마쓰모토 세이초의 작업량은 여전히 의문으로 남아 있다. 독자의 입장에서 말하자면 많이 읽을 수 있어서 그저 감사할 따름이며 작가의 그런 미스터리함이 더 매력적으로 느껴진다. 또한, 애거사 크리스티의 『애크로이드 살인 사건』을 두고 반전을 거듭하는 작품이라며 걸작으로 꼽기도 하지만 추리소설 작가에게 금기시된 트릭을 썼다고 비난을 받기도 했는데 필자는 그마저도 재밌다. 그런 논리에서 엘러리 퀸의 『Y의 비극』 역시 충격적으로 읽었다. 누군가 한 번쯤은 금기의 트릭을 써도 나쁘진 않다는 생각에서 그렇다는 것이다. 탐정 중에서는 책으로만 봤을 땐 애거사 크리스티의 『미스 마플』을 좋아하고, 영상물로 봤을 땐 애거사 크리스티의 《 포와로 》를 좋아한다. 2004년에 방영되어 2013년에 종영된 『미스 마플』은 시즌 4에서 주연 배우가 바뀌면서 극의 몰입도에 방해가 된다. 무엇보다 1989년에 방영되어 2013년에 종영된 《 포와로 》는 그 긴 시간 동안 포와로를 연기해 준 데이비드 서쳇이 싱크로율도 잘 맞았고, 멋있었다.
추리물 덕후인 필자에게는 작은 소망이 있다. 첫째, 우리나라판 『그리고 아무도 없었다』인 《 제웅도 》를 보고 싶다. 1987년 6월경 일요일 저녁 10시에 KBS 2TV ‘일요추리극장’에서 3주간에 걸쳐 3부작으로 방영되었다고 알려져 있는데, 방송국에서 원본을 분실해서 현재 구할 수 없다. 당시 본 사람들의 입소문에 의해서만 알려져 있는 전설의 드라마 《 제웅도 》를 보려면 타임머신이 필요할까? 둘째, 누군가와 공동으로 추리소설을 집필하고 싶다. 조지 더글러스 콜과 데임 마거릿 이사벨 콜 부부 작가나 엘러리 퀸(프레더릭 대니와 맨프레드 베닝턴 리의 공동 필명)처럼. 셋째, 추리 테마파크를 건설하고 싶다. 홍대나 강남에 추리카페가 있긴 한데 그런 식의 소소한 곳 말고 놀이공원과 박물관을 겸한 거대한 테마파크를 만들고 싶다. 가령 스위스에는 작가인 에리히 폰 다니켄이 2003년에 개장한 미스터리 파크가 있다. 수수께끼에 대해 쓴 책들과 자료들을 토대로 본관 외 테마별로 일곱 개의 건물(동양, 비마나, 마야, 메가스톤, 나즈카, 접속, 도전)을 만들었다고 한다. 그런 식의 테마파크에 ‘귀신의 집’이나 JTBC에서 방영된 《 크라임씬 》을 모티브로 세트장을 만드는 것이다. 나라별로 유명한 탐정작가와 탐정소설을 소개한 박물관을 만들고 테마별로 몇 개의 관을 만드는 것은 어떨까? 『그리고 아무도 없었다』를 배경으로 섬을 만들어 그 안에서 10명이 팀이 되어 추리를 하게 한다든가, 『오리엔트 특급살인』을 배경으로 놀이 열차를 만든다든가, 『매그레 시리즈』를 배경으로 법무실을 만들어 취조를 해보게 한다든가, 『추운 나라에서 온 스파이』를 배경으로 스파이 게임을 한다든가, 『수수께끼놀이는 저녁식사 후에』를 배경으로 집사가 나와 추리소설의 트릭을 설명해 준다든가 등등. 그리고 이곳저곳에서 루팡이 튀어나오는, 그런 설정의 테마파크! 그런데 손님이 올까? 무엇보다 어마어마한 재정력이 뒷받침되어야 할 것 같은데……. 넷째, 아직도 번역되지 않는 각국의 수많은 추리소설들을 번역할 작가를 양성하고 싶다. 그러나 그나마 가능성 있는 소망은 우리나라에 번역된 추리소설만이라도 수집하는 것 정도일까?
|
《문장웹진 12월호》
추천 콘텐츠
문장웹진 기획
스스로 고른 빛[편집위원 기획 – 작가들의 필명] 스스로 고른 빛 허희 1. 주어진, 선택한 이름 본명은 주어진다. 그것은 나의 의지와 무관하게 먼저 도착해 있다. 이름으로 불리고 거기에 반응하며, 어느 순간 명명된 내가 곧 나라고 믿으며 자란다. 그러한 점에서 본명은 숙명과 비슷하다. 삶의 첫머리에 놓인, 직접 쓰지 않은 나의 첫 단어. 반면 필명은 스스로 취한다. 이러한 선택이 자율적이기만 한 것은 아니다. 시대 정신, 언어 감각, 타고난 기질 등이 개입하니까. 그럼에도 마지막에 나의 의지는 남는다. 새로운 이름으로 한번 살아 보고 싶다는 미래형의 소망이 필명에 깃든다. 그래서 필명은 완성된 자아의 명패라기보다, 아직 닿지 못한 어떤 상태를 향한 선언에 더 가깝다. 그러기에 왜 필명을 쓰느냐는 질문을 받으면 대략 두 갈래의 답이 떠오른다. 하나는 일상을 살아가는 나, 글 쓰는 나를 분리하기 위한 실용적 장치라는 설명. 다른 하나는 본명보다 조금 더 문학적 자아를 추구한다는 낭만적 소명이다. 실제로 나의 경우 필명은 어떤가 하면, 그 두 지점 사이 생활의 편의와 문인-되기의 욕망이 교차하는 자리에서 태어난다. 그러기에 필명을 둘러싼 사정은 꽤 복합적일 수밖에 없다. 직접 이름 하나를 골라 자기 앞에 내세우려면 오랫동안 자신을 들여다봐야 하기 때문이다. 필명은 자기를 향한 해석의 과정이자, 삶과 떼려야 뗄 수 없는 문장의 행로를 설정하는 제일 짧은 서문이라고 할 만하다. 내 필명은 ‘허희’다. 성은 내 본래 성인 양천 허씨의 ‘허’이고, ‘희’는 ‘빛날 희’다. 여기에는 극적인 계시나 비밀 따위는 없다. 다만 이러한 고민은 품었다. 필명으로 불릴 때 나는 어떤 사람이어야 하는가. 어떤 글쓰기의 윤리를 두 음절로 새겨야 하나. 따져 보면 필명의 두 음절 안에는 내가 어쩔 수 없이 이어받은 것(계보)과 내가 갖고 싶었던 것(지향)이 나란히 들어 있다. 사람의 삶도 그렇지 않을까. 전적으로 주어진 것도, 온전히 자기가 만든 것도 아닌 존재. 물려받은 것 위에 스스로를 덧쓰고, 선택한 것을 통해 과거를 다시 반추하며 산다. 반은 유산이고 반은 결심인 셈이다. 나는 이름이 한 사람의 캐릭터를 표상하는 한편으로, 그에 따라 그 사람을 조금씩 바꾸어 놓는다고 여겼다. 운명론적이라고 볼 수도 있겠지만, 필명은 애초에 그러려고 지은 이름이 아닌가. 사람들은 필명으로 나를 부르고, 나는 그 이름으로 원고를 보내고 서명한다. 호명이 누적될수록 필명은 실체화되고 힘을 갖는다. 필명이 가면과 다른 이유도 거기 있다. 가면은 상황에 따라 벗을 수 있지만, 오래 사용한 이름은 어느새 나와 일체화된다. 그러니까 필명은 나에게 자기를 감추는 수단만은 아니었다. 자기를 재발명하는 방법이었다. 필명에는 묘한 이중성이 있다. 사적으로 고른 이름이지만, 시간이 흐를수록 공적으로 기능한다는 점에서 그렇다. 나는 사소한 일에 마음이 흔들리고, 어떤 날은 쓸 문장을 한
- 허희
- 2026-04-01
문장웹진 기획
옷장과 언어[편집위원 기획 – 작가들의 필명] 옷장과 언어 이자켓 저는 작가로 마주하는 첫 만남에서 대부분 필명에 관한 질문을 받습니다. 그럴 때 꺼내입는 자켓은 한 벌이 아닙니다. 제게는 각기 다르게 디자인된 자켓이 여러 벌 있고 매 시기 골몰하던 것을 나름대로 다르게 직조해 보며 다른 답을 해 봅니다. 각기 진의를 담은 것이라 하나만 꼽아 진실이라 하기는 어렵습니다. 이번 글은 그중 한 벌에 관한 이야기입니다. 매번 다르긴 하여도 나름대로 규칙이 있다면 ‘자켓’을 말할 때 문학을 빼놓은 적은 없습니다. 필명에 관한 질문은 질문자에게서 비롯된 것이지만, 저는 그보다 이전에 ‘자켓’에 대한 질문자이기에 이 명명에 문학을 둘러싼 어떤 관점이 깃들어 있음을 염두하고 있으니까요. 문학은 무상을 가장한 유상의 것입니다. 자연히 주어지는 것 같지만 물질적 지불이 아니더라도 여러 가지 형태의 지불은 따르기 마련이고 그러한 점에서 거래처가 불분명한 자영업과도 같습니다. 그러한 인위 속에서 예상치 못한 덤이 따라옵니다. 신기루 같은 덤은 원두 찌꺼기가 담긴 쓰레기봉투를 내놓을 때, 건너편 상점의 불이 꺼졌을 때, 공산품을 포장하고 있을 때 거미처럼 있다가 사라집니다. 이 가게는 폐점한 다이보 커피가 여전히 연중무휴하듯 운영되고 있습니다. 그런 태도를 따릅니다. 매일 옷을 입고 생활하는 것처럼 때로는 옷을 입고 있다는 것을 잊으며, 한편으로 옷을 입어야 하는가 되물으며 가게를 열고 닫지요. 저는 특별히 옷을 모으거나 자주 구매하지 않습니다. 더불어 빈티지와 구제를 구분하며 옷의 내력과 미학을 따르는 이도 아닙니다. 다만 옷을 입고 살기에 되도록 편하고 잘 맞는 것을 갖추어 오래도록 입습니다. 지금 옷장에 있는 옷들은 대개 10년이 넘었거나 비교적 새것인 제품들은 제 성정을 잘 아는 이들에게 선물 받은 것입니다. 제가 추구하지 않아도 삶에는 여러 변화가 있겠습니다만, 제가 의도를 가지고 추구하는 변화는 문학에서 일어나는 것들이면 충분하다고 여겨왔습니다. 작년 봄에는 꿰맬 수 없이 해진 것들을 정리하였으니 어떤 옷들은 이미 그리고 아직 내가 착용하는 옷들은 무형이 되어 갑니다. 나도 그렇게 되어 갑니다. 내게는 주요한 옷의 이미지가 있습니다. 그것은 어린 시절 시장에서 외할머니와 어머니가 사다 준 잠바의 모습을 한 것인데 짙은 쪽빛에 표면이 매끄러운 것입니다. 스포츠를 위한 바람막이 디자인이었고 지금도 즐겨 입는 필드 재킷의 디자인과도 닮았습니다. 품이 넉넉하고 부담 없이 입기에 좋은 것이었습니다. 나도 그렇게 되어 갑니다. 그것을 입고 그와 비슷한 색채의 어둠 속에서 맹꽁이들의 울음소리를 들었습니다. 그것을 입고 배드민턴을 치러 한겨울에 나섰다가 추위에 떨며 스테인리스로 된 벤치에 웅크려 있을 때 친구들과 이름 모를 동네 아이들이 패딩을 벗어 제 위에 쌓아 두기도 했습니다. 그때 옷더미 속에서 포근한 어둠을 보았고 드문드문 소리치며 뛰어다니는 아이들의 소리가 들려왔습니다. 그것을
- 이자켓
- 2026-04-01
문장웹진 기획
미완의 봄, Primave[편집위원 기획 – 작가들의 필명] 미완의 봄, Primave 김봄 이십 대 중반, 나는 강남구 신사동에 작은 테이크아웃 커피 전문점을 열 준비를 하고 있었다. 회사에 사표를 던지고 나온 지 6개월도 안 된 시점이었다. 다년간의 아르바이트 경험으로 커피와 샌드위치를 만드는 것은 자신 있었다. 회사만 아니면 된다, 뭔가 작게라도 만들어 팔 수 있는 가게를 해 보자, 그런 마음으로 사방을 떠돌던 시절이었다. 그러다 강남시장 인근을 걷다 가게 자리를 발견했고 나는 몇 주 동안 매일같이 가게 앞으로 출근해 시간대별·연령별 유동 인구를 조사했다. 신사대로와 압구정대로 사이를 가로지르는 꽤 널찍한 골목길은 내가 생각했던 것보다 유동 인구가 많았다. 커피 선호도가 높은 소호 사무실이 많은 동네였고, 연령대도 청장년층이 많은 것으로 조사되었다. 권리금도 없이 월세 30만 원만 내면 되는 자리였다. 고민할 필요도 없었다. 나는 굳은 의지만 가지고 결심한 바를 밀어붙였다. 그런데 정작 가게를 계약한 다음부터는 모든 게 물음표로 남았다. 내 머릿속에는 테이크아웃 커피 전문점이라는 막연한 테마만 존재했을 뿐 어떤 콘셉트로 가게 이미지를 만들 것인지도 정리되어 있지 않았다. 가게 이름도 정하지 않은 상태였다. “그런데, 그런데, 무어라 부르지?” 나는 난데없는 이름을 붙일 정도로 그렇게 쿨하고 힙한 사람이 아니었다. 그렇다고 이미 그 골목 곳곳에 즐비한 테이크아웃 커피 전문점들처럼 프랜차이즈 커피숍을 만들 생각도 없었다. 수중에 가진 돈으로 어림없는 일이기도 했다. 커피 가게의 정체성은 커피 원두가 좌우하는 법이니 나는 이태리 원두 ‘라바짜’를 사용하기로 한 것에서부터 가게 콘셉트를 잡아가기로 했다. 당시 주변 가게에서는 9,800원짜리 코스트코 스타벅스 원두를 사서 쓰거나, 그와 비슷하거나 더 낮은 가격으로 유통되는 영세업자들의 원두를 사다 썼다. 대상에서 만든 ‘로즈버드’라는 전문 브랜드는 가격도 품질도 괜찮은 편이었지만 내 입에는 좀 가볍게 느껴졌다. 진하면서 크레마가 풍부한 커피를 만들어 승부하고 싶었기에 나는 대담하게도 44,000원짜리 라바짜 원두를 선택했다. 1킬로그램 원두 한 봉지에 100잔 정도 커피를 만들 수 있는데, 컵과 뚜껑, 컵 홀더, 빨대와 같은 부자재와 우유 등의 식재료 가격을 따져 보면 다른 가게에 비해 마진율이 크게 떨어졌다. 이문이 좀 적게 남더라도 하고 싶은 걸 하려고 도전하는 것이니만큼 나는 공들여 인테리어를 시작했다. 가게는 작아도 이탈리아 원두를 쓰느니만큼 정통 이미지를 만들고 싶었고 가게 이름을 이탈리아어에서 찾아보면 좋겠다는 생각을 하기에 이르렀다. 여러 단어들을 후보군에 올려놓고 고민하다가 ‘봄’을 뜻하는 ‘프리마베라(Primavera)’로 결정했다. 겨우내 얼어붙었던 실개천이 녹아 흘러가듯, 자연스럽게 흐르는 발음이 마음에 들었다. 오페라 주역 여성 가
- 김봄
- 2026-04-01
저번까지 읽은 이후로 이어보시겠어요?
선택하신 댓글을 신고하시겠습니까?
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
댓글0건